1 John

Chapter 5

1 WHOSOEVER believes that Jesus is the Christ is born of God: and everyone who loves him who begat him, loves him also who is begotten of him.

2 And by this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.

3 For this is the love of God, that we keep his commandments: And his commandments are not difficult.

4 For whoever is born of God triumphs over the world: and this is the victory which conquers the world, even our faith.

5 Who is he who triumphs over the world but he who believes that Jesus is the Son of God?

6 This is he who came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And the Spirit testifies that that very Spirit is the truth.

7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

8 And there are three to bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and these three are one.

9 If we accept the testimony of men, how much greater is the testimony of God: for this is the testimony of God, which he has testified of his Son.

10 He who believes on the Son of God has this testimony in himself: he who does not believe God, has made him a liar; because he does not believe the record that God gave of his Son.

11 And this is the testimony, that God has given to us eternal life, and this life is in his Son.

12 He who believes on the Son has life; he who does not believe on the Son of God does not have life.

13 These things I have written to you who believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life.

14 And this is the confidence that we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us:

15 For if we beseech him to hear us concerning the things that we ask of him, we are assured that we have already received from him those things that we desire.

16 If any man see his brother commit a sin which is not worthy of death, let him ask and Eternal Life. 1 John 5 life will be granted him, if he has not committed a sin worthy of death. There is a sin worthy of death: I do not say that he shall pray for it.

17 All unrighteousness is sin: but there is a sin which is not worthy of death.

18 We know that everyone who is born of God does not sin: for he who is born of God watches himself, and the evil one does not come near him.

19 And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.

20 And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we may know Him who is true, and we are in him who is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

21 My children, keep yourselves from idols.

1-е Послание Иоанна

Глава 5

1 Всякий39563588 верующий,4100 что3754 Иисус2424 есть20763588 Христос,5547 от15373588 Бога2316 рожден,1080 и2532 всякий,3956 любящий253588 Родившего,1080 любит25 и3588 Рожденного1080 от1537 Него.846

2 Что3754 мы любим253588 детей50433588 Божиих,2316 узнаем1097 из1722 того,5129 когда37523588 любим25 Бога2316 и3588 соблюдаем5083 заповеди1785 Его.846

3 Ибо1063 это3778 есть20763588 любовь263588 к Богу,2316 чтобы24433588 мы соблюдали5083 заповеди1785 Его;846 и3588 заповеди1785 Его846 не3756 тяжки.9262076

4 Ибо3754 всякий,3956 рожденный1080 от15373588 Бога,2316 побеждает35283588 мир;2889 и2532 сия3778 есть20763588 победа,3529 победившая35283588 мир,2889 вера4102 наша.2257

5 Кто510120763588 побеждает35283588 мир,2889 как1487 не3361 тот, кто3588 верует,4100 что3754 Иисус2424 есть20763588 Сын52073588 Божий?2316

6 Сей3778 есть20763588 Иисус24243588 Христос,5547 пришедший20641223 водою5204 и2532 кровию129 (и Духом), не375617223588 водою5204 только,3440 но23517223588 водою5204 и3588 кровию,129 и3588 Дух415120763588 свидетельствует3140 о Нем, потому что37543588 Дух4151 есть20763588 истина.225

7 Ибо3754 три514015263588 свидетельствуют3140 на17223588 небе:37723588 Отец,3962 Слово3056 и3588 Святый40 Дух;4151 и2532 Сии37783588 три5140 суть1526 едино.1520

8 И2532 три514015263588 свидетельствуют3140 на17223588 земле:10933588 дух,4151 вода5204 и3588 кровь;129 и2532 сии3588 три5140 об15193588 одном.15201526

9 Если14873588 мы принимаем2983 свидетельство31413588 человеческое,444 свидетельство31413588 Божие2316 — больше,31872076 ибо3754 это3778 есть20763588 свидетельство31413588 Божие,2316 которым3739 Бог свидетельствовал3140 о40123588 Сыне5207 Своем.846

10 3588 Верующий4100 в15193588 Сына52073588 Божия2316 имеет21923588 свидетельство3141 в1722 себе самом;14383588 не3361 верующий41003588 Богу2316 представляет4160 Его846 лживым,5583 потому что3754 не3756 верует4100 в15193588 свидетельство,3141 которым37393588 Бог2316 свидетельствовал3140 о40123588 Сыне5207 Своем.846

11 2532 Свидетельство3141 сие3778 состоит2076 в том,3588 что37543588 Бог2316 даровал1325 нам2254 жизнь2222 вечную,166 и2532 сия37783588 жизнь2222 в17223588 Сыне5207 Его.8462076

12 3588 Имеющий21923588 Сына5207 (Божия) имеет21923588 жизнь;22223588 не3361 имеющий21923588 Сына52073588 Божия23163588 не3756 имеет2192 жизни.2222

13 Сие5023 написал1125 я вам,5213 верующим4100 во15193588 имя36863588 Сына52073588 Божия,2316 дабы2443 вы знали,1492 что3754 вы,25322443 веруя4100 в151935883686 Сына52073588 Божия,2316 имеете2192 жизнь2222 вечную.166

14 И2532 вот377820763588 какое3739 дерзновение3954 мы имеем2192 к4314 Нему,846 что,3754 когда1437 просим154 чего5100 по25963588 воле2307 Его,846 Он слушает191 нас.2257

15 А2532 когда1437 мы знаем,1492 что3754 Он слушает191 нас2257 во всем, чего3739 бы302 мы ни просили,154 — знаем1492 и то, что3754 получаем21923588 просимое1553739154 от3844 Него.846

16 Если1437 кто5100 видит14923588 брата80 своего846 согрешающего264 грехом266 не3361 к4314 смерти,2288 то пусть молится,154 и2532 Бог даст1325 ему846 жизнь,2222 то есть согрешающему264 грехом не3361 к4314 смерти.2288 Есть2076 грех266 к4314 смерти:2288 не3756 о4012 том1565 говорю,3004 чтобы2443 он молился.2065

17 Всякая3956 неправда93 есть2076 грех;266 но2532 есть2076 грех266 не3756 к4314 смерти.2288

18 Мы знаем,1492 что3754 всякий,3956 рожденный1080 от15373588 Бога,2316 не3756 грешит;264 но2353588 рожденный1080 от15373588 Бога2316 хранит5083 себя,1438 и3588 лукавый4190 не3756 прикасается680 к нему.846

19 Мы знаем,1492 что3754 мы2070 от15373588 Бога2316 и3588 что весь3650 мир2889 лежит2749 во17223588 зле.4190

20 Знаем1492 также,1161 что37543588 Сын52073588 Божий2316 пришел2240 и2532 дал1325 нам2254 свет и разум,1271 да2443 познаем10973588 Бога истинного228 и2532 да будем2070 в17223588 истинном22817223588 Сыне5207 Его846 Иисусе2424 Христе.5547 Сей3778 есть20763588 истинный228 Бог2316 и3588 жизнь2222 вечная.166

21 Дети!5040 храните5442 себя1438 от5753588 идолов.1497 Аминь.281

1 John

Chapter 5

1-е Послание Иоанна

Глава 5

1 WHOSOEVER believes that Jesus is the Christ is born of God: and everyone who loves him who begat him, loves him also who is begotten of him.

1 Всякий39563588 верующий,4100 что3754 Иисус2424 есть20763588 Христос,5547 от15373588 Бога2316 рожден,1080 и2532 всякий,3956 любящий253588 Родившего,1080 любит25 и3588 Рожденного1080 от1537 Него.846

2 And by this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.

2 Что3754 мы любим253588 детей50433588 Божиих,2316 узнаем1097 из1722 того,5129 когда37523588 любим25 Бога2316 и3588 соблюдаем5083 заповеди1785 Его.846

3 For this is the love of God, that we keep his commandments: And his commandments are not difficult.

3 Ибо1063 это3778 есть20763588 любовь263588 к Богу,2316 чтобы24433588 мы соблюдали5083 заповеди1785 Его;846 и3588 заповеди1785 Его846 не3756 тяжки.9262076

4 For whoever is born of God triumphs over the world: and this is the victory which conquers the world, even our faith.

4 Ибо3754 всякий,3956 рожденный1080 от15373588 Бога,2316 побеждает35283588 мир;2889 и2532 сия3778 есть20763588 победа,3529 победившая35283588 мир,2889 вера4102 наша.2257

5 Who is he who triumphs over the world but he who believes that Jesus is the Son of God?

5 Кто510120763588 побеждает35283588 мир,2889 как1487 не3361 тот, кто3588 верует,4100 что3754 Иисус2424 есть20763588 Сын52073588 Божий?2316

6 This is he who came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And the Spirit testifies that that very Spirit is the truth.

6 Сей3778 есть20763588 Иисус24243588 Христос,5547 пришедший20641223 водою5204 и2532 кровию129 (и Духом), не375617223588 водою5204 только,3440 но23517223588 водою5204 и3588 кровию,129 и3588 Дух415120763588 свидетельствует3140 о Нем, потому что37543588 Дух4151 есть20763588 истина.225

7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

7 Ибо3754 три514015263588 свидетельствуют3140 на17223588 небе:37723588 Отец,3962 Слово3056 и3588 Святый40 Дух;4151 и2532 Сии37783588 три5140 суть1526 едино.1520

8 And there are three to bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and these three are one.

8 И2532 три514015263588 свидетельствуют3140 на17223588 земле:10933588 дух,4151 вода5204 и3588 кровь;129 и2532 сии3588 три5140 об15193588 одном.15201526

9 If we accept the testimony of men, how much greater is the testimony of God: for this is the testimony of God, which he has testified of his Son.

9 Если14873588 мы принимаем2983 свидетельство31413588 человеческое,444 свидетельство31413588 Божие2316 — больше,31872076 ибо3754 это3778 есть20763588 свидетельство31413588 Божие,2316 которым3739 Бог свидетельствовал3140 о40123588 Сыне5207 Своем.846

10 He who believes on the Son of God has this testimony in himself: he who does not believe God, has made him a liar; because he does not believe the record that God gave of his Son.

10 3588 Верующий4100 в15193588 Сына52073588 Божия2316 имеет21923588 свидетельство3141 в1722 себе самом;14383588 не3361 верующий41003588 Богу2316 представляет4160 Его846 лживым,5583 потому что3754 не3756 верует4100 в15193588 свидетельство,3141 которым37393588 Бог2316 свидетельствовал3140 о40123588 Сыне5207 Своем.846

11 And this is the testimony, that God has given to us eternal life, and this life is in his Son.

11 2532 Свидетельство3141 сие3778 состоит2076 в том,3588 что37543588 Бог2316 даровал1325 нам2254 жизнь2222 вечную,166 и2532 сия37783588 жизнь2222 в17223588 Сыне5207 Его.8462076

12 He who believes on the Son has life; he who does not believe on the Son of God does not have life.

12 3588 Имеющий21923588 Сына5207 (Божия) имеет21923588 жизнь;22223588 не3361 имеющий21923588 Сына52073588 Божия23163588 не3756 имеет2192 жизни.2222

13 These things I have written to you who believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life.

13 Сие5023 написал1125 я вам,5213 верующим4100 во15193588 имя36863588 Сына52073588 Божия,2316 дабы2443 вы знали,1492 что3754 вы,25322443 веруя4100 в151935883686 Сына52073588 Божия,2316 имеете2192 жизнь2222 вечную.166

14 And this is the confidence that we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us:

14 И2532 вот377820763588 какое3739 дерзновение3954 мы имеем2192 к4314 Нему,846 что,3754 когда1437 просим154 чего5100 по25963588 воле2307 Его,846 Он слушает191 нас.2257

15 For if we beseech him to hear us concerning the things that we ask of him, we are assured that we have already received from him those things that we desire.

15 А2532 когда1437 мы знаем,1492 что3754 Он слушает191 нас2257 во всем, чего3739 бы302 мы ни просили,154 — знаем1492 и то, что3754 получаем21923588 просимое1553739154 от3844 Него.846

16 If any man see his brother commit a sin which is not worthy of death, let him ask and Eternal Life. 1 John 5 life will be granted him, if he has not committed a sin worthy of death. There is a sin worthy of death: I do not say that he shall pray for it.

16 Если1437 кто5100 видит14923588 брата80 своего846 согрешающего264 грехом266 не3361 к4314 смерти,2288 то пусть молится,154 и2532 Бог даст1325 ему846 жизнь,2222 то есть согрешающему264 грехом не3361 к4314 смерти.2288 Есть2076 грех266 к4314 смерти:2288 не3756 о4012 том1565 говорю,3004 чтобы2443 он молился.2065

17 All unrighteousness is sin: but there is a sin which is not worthy of death.

17 Всякая3956 неправда93 есть2076 грех;266 но2532 есть2076 грех266 не3756 к4314 смерти.2288

18 We know that everyone who is born of God does not sin: for he who is born of God watches himself, and the evil one does not come near him.

18 Мы знаем,1492 что3754 всякий,3956 рожденный1080 от15373588 Бога,2316 не3756 грешит;264 но2353588 рожденный1080 от15373588 Бога2316 хранит5083 себя,1438 и3588 лукавый4190 не3756 прикасается680 к нему.846

19 And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.

19 Мы знаем,1492 что3754 мы2070 от15373588 Бога2316 и3588 что весь3650 мир2889 лежит2749 во17223588 зле.4190

20 And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we may know Him who is true, and we are in him who is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

20 Знаем1492 также,1161 что37543588 Сын52073588 Божий2316 пришел2240 и2532 дал1325 нам2254 свет и разум,1271 да2443 познаем10973588 Бога истинного228 и2532 да будем2070 в17223588 истинном22817223588 Сыне5207 Его846 Иисусе2424 Христе.5547 Сей3778 есть20763588 истинный228 Бог2316 и3588 жизнь2222 вечная.166

21 My children, keep yourselves from idols.

21 Дети!5040 храните5442 себя1438 от5753588 идолов.1497 Аминь.281